Atlas des mondes sensibles

Il a beaucoup été question de voyages et d’échanges musicaux lors de la récente rencontre entre François Marry et Amaury Ranger, de Frànçois & The Atlas Moutains, et les artistes en résidence au Chantier des Francos. Un témoignage sensible et une façon singulière d’envisager la chanson et ses jeux d’influences. Mercredi soir, dans la salle Lire plus …

Un homme de parole

« Les paroles d’une bonne chanson doivent tenir sur une page ». Jean Fauque est ainsi, c’est un homme économe. Ce mercredi matin, il distille conseils et anecdotes avec des mots choisis aux participants de l’atelier d’écriture qu’il anime à la Maison de l’étudiant de l’Université La Rochelle, en partenariat avec La Sirène. Sur la page d’histoire Lire plus …

Rencontre avec Jean Fauque

Jean Fauque, auteur des albums « Chatterton » et « Fantaisie militaire » d’Alain bashung, mais également de titres pour Jacques Dutronc, Vanessa Paradis, Rachid Taha, Luz Casal, Astonvilla… est présent cette semaine à La Rochelle pour témoigner de son travail d’écriture et animer auprès d’enseignants et du grand public des ateliers d’écriture chanson. Rencontre et concert à La Lire plus …

Classes supérieures

Petit coup de pression pour Laurent Lamarca et Le Prince Miiaou : ils avaient quitté La Rochelle en décembre en laissant une liste de consignes longue comme le bras et ils nous reviennent en mars en découvrant des chansons presque abouties, des chœurs de compét’ et des costumes de scène prêts à en découdre. Autant dire Lire plus …

Un œil sur J’ai deux yeux

Nouveau temps de résidence à La Sirène pour Laurent Lamarca et le Prince Miiaou, qui répètent leur spectacle commun, en compagnie des musiciens et classes associés. Semaine technique donc, l’occasion de revenir sur cette analyse de J’ai deux yeux du Prince Miiaou, faite par Gérard Authelain et mise en musique par Bouther Bouther. Lors de Lire plus …

Stéphane Hirschi : « Doubles croisements sous influences » (3/3)

Suite et fin de l’analyse des expérimentations linguistiques et musicales de Laurent Lamarca et du Prince Miiaou en français et en anglais, par Stéphane Hirschi, professeur de Lettres à l’Université de Valenciennes. Les enregistrements des morceaux revisités par nos artistes-cobayes ont été ajoutés dans les notes précédents afin que chacun juge sur pièces. (relire le Lire plus …

Stéphane Hirschi : « Doubles croisements sous influences » (2/3)

Savaient-ils, en s’échangeant les paroles de leurs morceaux, que le fruit de leur labeur serait ainsi placé sous la lunette microscopique d’un cantologue averti ? Second temps de l’analyse des expérimentations menées par nos deux cobayes préférés, Laurent Lamarca et Le Prince Miiaou, par Stéphane Hirschi, professeur de lettres à l’université de Valenciennes. (relire le Lire plus …

Stéphane Hirschi : « Doubles croisements sous influences » (1/3)

Stéphane Hirschi est professeur de lettres à l’université de Valenciennes. Il a placé la chanson sous la lunette de son microscope. Compagnon de route de Chansons sous influence, nous lui avons demandé de passer à la moulinette analytique les expérimentations du Prince Miiaou et Laurent Lamarca menées à La Sirène. Résultats d’expérience, en trois épisodes : Lire plus …

« Pourquoi préférer chanter en français plutôt qu’en anglais dans les musiques actuelles ? » (*)

Une foule d’amis, d’artistes, de spécialistes gravitent autour du projet Une Chanson sous Influence. Nous sommes très heureux aujourd’hui d’ouvrir nos colonnes à Néda Yazdanian, fidèle parmi les fidèles du Chantier des Francos et de La Sirène, qui a spontanément endossé pour nous le rôle d’envoyée spéciale aux toutes récentes Transmusicales de Rennes : (Note Lire plus …